つれづれろ!
今日の「ケロロ軍曹」、パンの話ってまだやってなかったんですね。 パンの動きがカッコ良くて迫力があって、こういう無駄な力の入れ方は大好きです(笑)
「ドラえもん」は、世の中のほとんどの人は何かしら罪を犯して生きている、というさり気に深いテーマが隠されてますね(笑)
そういえば英語版の「げんしけん」7巻は購入済みなんですが、どうも面白い訳が少なくて・・・ スーとの英語の会話もコマ外に "*IN ENGLISH" とか注が付いてるだけだし。 クルルの笑い声「ク〜ックックッ」も "HE, HE, HE" になってて、TOKYO POP から出ている英語版「ケロロ」の "KU, KU, KU" と違うからパロだって判らなくなっちゃってたり。 いやまーこれは仕方ないかもですが、全般に訳者が元ネタを良く知らないのが残念ですね〜。
あ、巻末の「ツンデレ」の説明は判り易くて面白いですね(笑)
そうそう、ようやくDSのWiFi設定を済ませました。 ・・・えーと、メールかなんかでともだちコードを教え合えば良いんでしょうか? よろしくお願いします〜 m(_ _)m