DaHjaj gheD

「今日の獲物」がタイトルのブログは此処にあると言われている

DaHjaj gheD 「今日の獲物」がタイトルのブログは此処にあると云う

『ヴォイジャー』第148話『セブンの涙 "IMPERFECTION"』

DVDシーズン7の視聴始。
で、この話で、ジェインウェイがデルタフライヤーでボーグ艦の残骸に向かうと言った時、パリスが「前回デルタフライヤーでボーグに向かった時は粉々に(in a couple thousand peaces)された」に対して、ジェインウェイは「今回は無事に(in one peace)返す」と答えてるのがちょっとしたシャレになってるんですね。 まあ日本語の創作物を英訳しても同じ事ですが、こういう細かいネタが判らなくなるのはちょっと勿体ない気もしますです。
「私は医者だ、石屋じゃない(I am a doctor, not a bricklayer.)」(※bricklayer は直訳だと「レンガ職人」)のような名訳が、週1ペースの番組制作環境の中で頻繁に生まれることもないでしょうし、仕方ないとは思いますけどねー。


それにしても1話しか経過してないのにもう1機出てくるってのは正直ご都合主義だと思う・・・。 そこ以外は結構いい話なだけに、辻褄合わせをしっかりやって欲しいです。