DaHjaj gheD

「今日の獲物」がタイトルのブログは此処にあると言われている

DaHjaj gheD 「今日の獲物」がタイトルのブログは此処にあると云う

つけてみそサザイかけてみそサザイ。

nIteb Qob qaD jup 'e' chaw'be' SuvwI'.
(戦士は、友を独りで危険に立ち向かわせたりはしない)


というわけで、日本のクリンゴン語サイトの草分けである
クリンゴン語について
http://www.geocities.jp/dophudjp/
の管理人・DopHuDさんに協力して、
http://lowlands-l.net/anniversary/klingon.php
http://lowlands-l.net/anniversary/klingon-ipa.php
の翻訳をお手伝いしました。 手伝いと言っても、DopHuDさんが全文訳したものを見て、いくつか誤りを訂正したり意見を言ってみちゃったりなんかしちゃったりなんかしただけなんですが。(↓参照)
http://www.geocities.jp/dophudjp/pIqaD_mutlhegh/wren.htm
Lowlands-L は民話「ミソサザイ」を世界中の言語に訳すというプロジェクトを行っていて、すでに日本語・アイヌ語を含めて231の言語のバージョンが存在しています!
イギリス英語だけでハンプシャーやノーザンブリアン、スコットランド方言など8種類もの翻訳が、「英語」全体では31種類もの訳があります。 すげい! 日本語もいっそ大阪弁・京都弁などを加えるべく有志が参加することを期待したいところです。
Qapla’!