お放しっ!
近頃ネットでよく見る誤字で、ちょっと気にし出したらそれからどうもやたらに気になっちゃってるのが
「話し」
なんですよね。
名詞としての「はなし」は「話」であって、「話し」とは書かないんですよ。
「話し」は「話した」とか「話してごらん」とか「話しなさい」という時の、「話す」のサ行活用であって(だからまあ自然に変換されちゃうんですが)、特に連用・連体形で「話し合い」とか「話しかける」とか「話し声」という使い方があるのでややこしいのは確かですが。
「いい話しだった」とか「面白い話しを聞いた」という風に書くのは間違いですので、コレを読んだ方は多少なりとも気を付けてくれると嬉しいです。
『おジャ魔女どれみ ナイショ』のOPでもこの誤字が気になって気になって…(笑)