DaHjaj gheD

「今日の獲物」がタイトルのブログは此処にあると言われている

DaHjaj gheD 「今日の獲物」がタイトルのブログは此処にあると云う

ghItlhchoHpa' qoH, Hegh qoH

iPadアプリZen Brushを使用したクリンゴン文字習字シリーズ、第十三彈的な囘數!
よく續きますよねー(←出た! 傳家の寶刀「他人事コメント」!!)

 

▼jan▼

'echlet 【エチュレト】 (板) ※ch は一文字です。
'echletHom(小板)で「カード」の意味になります。 QIn 'echletHom(メッセージのカード)で「葉書」。
繪は『エドエッドエディ』の登場人物?の「板っきれ」。

 


HIp 【ヒプ】 (制服)
このアプリではこれだけの繪でもかなりムズイ。 ちなみに『キルラキル』觀てゐて「あ、『制服』ってまだ描いてない、これネタに出來るじゃん!」って氣附いた(笑)

 


jech 【ジェチ】 (衣裝、扮裝、コスチューム) ※ch は一文字です。
こっちを先に案じ付いてゐれば、同じ繪で制服と衣裝とで流用出來たのに!と齒噛みしました。
あと赤シャツにしたかったんだけど、なぜか背景を赤にするとInstagram投稿時に畫質が異常に劣化して酷いものになるので、青にしました(←黄色でない理由が書いてない點に注目したい)

 

▼nugh▼

qep 【ケプ】 (會議、打ち合はせ)

 


jaw 【ジャゥ】 (雜談する、お喋りする)
使ひ囘しシリーズ。

 

▼qo' 'ay'▼

buqjaj 【ブークジャジ】 (金曜日)
最近になって、遂に「曜日」を表す言葉が追加されました。 クリンゴンでは一週間が六日だと云ふ事も明示されました。
ホントは一週間分まとめて描いて竝べると良いんだらうけど水曜日とかどう繪にすれば… (;´Д`)

 


SeS 【シェシュ】 (湯氣、蒸氣、スチーム)
SuS(風)と語源的に關係がある?
この「繪」を考へつくまで描けなかったネタのひとつ(笑) モヤモヤした湯氣だけだと「煙」なんかと區別つかないですしね〜

 


lup 【ループ】 (〔時間の〕秒)
漢字の「秒」は本來、稲の先の微細な毛を表す字で、そこから近代になってとても細かい時間を表すのにも使はれる。 英語のsecond は second minute (第二の分)の省略。
時間の「秒」なんて、近代になって機械時計が進歩するまで存在しなかった概念ですからね。
繪は『秒速5センチメートル』からの着想。

 


peD 【ペド】 (雪が降る)
雪が降った日に描いた、たゞそれだけ(笑)
名詞の「雪」が今のところ無いので「雪だるま」は何と表現すればいいのか… 勿論、クリンゴン人は雪だるまなんて作って遊ばないんでせうけども。

 

▼Soj▼

yuch 【ユーチュ】 (チョコレート) ※ch は一文字です。
今まで自分がこれを描いてなかった事に驚いた(笑)
クリンゴン人には地球の板チョコが奇妙に見える、また「最も純粹な状態」で頂くと云ふ事なので、カカオ99%のホットチョコレートクリンゴンでの標準的な「チョコレート」なのかもしれません。
繪の方は、なんか溶けかけのチョコみたいになっちゃってますが(笑)

 


ghoQ 【ゴゥク】 (新鮮な、殺したての) ※gh は一文字です。
野菜・果物が「新鮮な、採れたての」は baQ と言って區別します。

 


vIghro' 【ヴィグろゥッ】 (猫に似た動物) ※gh は一文字です。
これは番外編、二月二十二日の「猫の日」に描いて上載(アップロード)したもの。 あとで氣附いたのですが、私がInstagram始めたのが二千十三年の猫の日でちやうどこの日が一周年でした。 これは覺えやすいので來年の猫の日は何かしよう、って絶對忘れてるだらうな…(笑) 覺えやすくても記憶力が無くちゃな!

 

さてさて、最近はpixivにもモノクロ繪を上げ始め、當然ながらZen Brushを使ふ時間が激烈に大減少してをります(笑) 果たして次の機會はあるかなきか。 そもそも茶月は生きてゐるか否か!
續報を待たれたし!!!