DaHjaj gheD

「今日の獲物」がタイトルのブログは此処にあると言われている

DaHjaj gheD 「今日の獲物」がタイトルのブログは此処にあると云う

「石原慎太郎大好き」(4/1)

kwotd (the Klingon Word Of The Day)
https://twitter.com/kwotd
を使ったクリンゴン語作文、第十七彈!
エイプリルフールなネタは全てツイッターでやっちゃったので普通に更新するよ!

 

▼qIt (動) be possible: [{qIt be'nI'HomwI' jIH je tlhogh} qappu'.](彼は「俺と妹が結婚することは有り得るんだ」と強く主張した)
 (特定の人物を表すものではございません)
▼boq (動) ally with, form an alliance with, used in math for addition: [tera'Daq ghoSmo' nav HoSghaj, jagh boq.](地球に強力な宇宙人がやって來たので、彼は敵と手を組んだ)
 「ドラゴンボール
▼Dat (名) everywhere: [Hoch HoS lo'chugh ghaH tera' Dat maQobbej.](彼が全力を出したら、地球の何處に居ても危ないだらう)
 「ドラゴンボール
▼Hot (動) touch, feel: [loQ muHot neH lung'a', 'ach nup yInwIj bID.](ちょっと触られただけなのに、ライフの半分を失った)
 「モンハン」
▼Ho''oy' (名) toothache: [ { Ho''oy' vorlu' 'e' muSnIS nIHon puqpu' } chut tu'lu'.](日本では、「子供たちは齒痛の治療を嫌がらなければならない」といふ決まりがある)

▼Huj (動) be strange: [{Hujchu'} DaQubbogh be'Hom'e' Datu'chugh ghaH 'oHlaw'.](變な奴だ って思ふ子がゐたら たぶんそれ)
 「よつばと!
▼ghu' (名) situation: [QIt qabchoHtaH mIllogh qo' ghu'.](マンガ界の状況は、徐々に惡くなってゐる)
▼tlheD (動) depart: ['orwI' mojmeH loghDaq tlheD mebpa'meyvetlh loDHom.](其の旅館の少年は、パイロットになる爲に宇宙へ旅立った)
 「21エモン
▼Degh (動) act without a plan, improvise (slang): [reH Sub Deghqangghach HoSghaj law' mIghwI' nab HoSghaj puS.](惡役の計畫より、主人公の行き當りばったりの方が強いのが常だ)
 (少年漫畫・アクション映畫あるある)
▼'el (動) enter, go in: [DIS 'elDI' wamwI'pu' Qong lung tIn, tamvIS chal.](ハンターたちが洞窟に入ると、大蜥蜴が眠ってゐたので、そっと近づいた)
 「モンハン」

 

▼puS (動) be few, be several, be a handful: [ngugh buqwIjDaq yuch puS neH vItu'.](其の時、ポケットの中には僅かなチョコレイトがあるだけだった)
 (これなんだっけ?)
▼patlh (名) rank (military, governmental): [jIta'! tagha' wamwI' patlh jav vImojta'!!](やった!遂にハンターランク6になったぞ!)
 「モンハン」
▼rItlh (名) pigment, paint, dye: [juSpu' poH nI' rItlh bal vIpoSmoH, QaD rItlh. langwI' vIje'nIS.](久しぶりに塗料の瓶を開けたら、塗料が固まってゐた。 シンナー買はなきゃ)
 (特定の人物を表すものではございません)
▼SanID (数詞) thousand: [qaStaHvIS cha'SanID rep Qujvam DaQuj'a'?! qoH SoH'a'?!](お前、このゲーム弐千時間もプレイしてるって!? 馬鹿ぢゃねえの!?)
 「モンハン」(というか茶月)
▼mu'qaD (名) curse: [mu'qaD neH jatlhtaH Hoch *'anIme'*vetlh bejpu'bogh ghotpu'.](其のアニメを觀た人達は皆、悪口ばかり言ってゐる)
 (特定の作品を表すものではございません)
▼chop (動) bite: [wamwI' chopchugh lungvetlh tIn, nup wamwI' Hub HoS.](其の大蜥蜴に噛まれると、ハンターの防御力が低下する)
 「モンハン」
▼San (名) fate: [ja' Qun... bIHeghmeH San 'oHbe' Dochvam'e'...](神は言ってゐる… 此處で死ぬ運命ではないと…)
 「エルシャダイ
▼qaD (名) challenge: [{DIS cha'SaD cha'maH qaD} ponglu'bogh paq'e' rap ngabpu'bogh ghotpu' wanI''e'.](人々が消失する事件は、「2020年の挑戰」という本と同じだった)
 「ウルトラQ 『2020年の挑戦』」
▼reD (名) exterior wall: [motlhbe'qu'mo' juHDaj reD nguv, bep jIl.](彼の家の外壁はとても奇抜な塗裝だったので、近所の人達に反對された)
 「楳図かずお
▼me' (名) aunt, mother's sister: [poH SuplaHbogh laH'e' Suq be'Homvetlh, me'Daj qeS tlhob.](時間を跳躍出來る能力を得たその少女は、叔母さんに相談した)
 「時をかける少女」(アニメ版)

 

なんだ、このモンハン率。 どうしてこうなった…(←どうしてもへったくれもねえよね)
everywhere とか challenge とか他にいくらでも考へられさうな單語ですらすっごい偏った使ひ方だし、もうほんとに救いやうがありませんね←結論