DaHjaj gheD

「今日の獲物」がタイトルのブログは此処にあると言われている

DaHjaj gheD 「今日の獲物」がタイトルのブログは此処にあると云う

新出クリンゴン語單語

Talk Now! はじめてのクリンゴン語」で、大量の地球語表現が加はりました。
全てを書き出すと營業妨害になりかねない故、一部をリストアップしてみました。

  • puH Duj 【プーフ・ドゥージ】
    • 自動車 (直譯:陸の乗物)
  • lupwI' mIr 【ループウィッ・ミる】
    • 列車、鉄道 (直譯:バスの鎖)
  • leng chaw' 【レング・チャゥッ】
    • パスポート (直譯:旅の許可証)
  • qam Do Duj 【カム・ドウ・ドゥージ】
    • 自轉車 (直譯:足の速度の乗物)

  • ray' tIr 【らィッ・ティる】
    • 米、ご飯 (直譯:らィッ穀物(「らィッ」はライスの音譯))
  • qe'rot 'oQqar 【ケッろゥト・オクカる】
    • 人参 (直譯:ケッろゥト根菜(「ケッろゥト」はキャロットの音譯))
  • raSber naHmey 【らシュベる・ナフメィ】
  • nIm wIb ngogh 【ニム・ウィブ・ンゴゥグ】
    • チーズ (直譯:苦いミルクのかたまり)
  • tlhagh patat 'oQqar naQHommey 【トゥラグ・パタト・オクカる・ナクホムメィ】
    • フライドポテト (直譯:脂肪とパタト根菜の小さな棒(「パタト」はポテトの音譯))

  • Soj naQmey 【ショゥジ・ナクメィ】
    • 箸 (直譯:食べ物の棒)
  • cha''etlh pe'wI' 【チャッエトゥル・ペッウィッ】
    • ハサミ (直譯:二つの刃の切る物)
  • De' chu' ghItlh 【デッ・チューッ・ギトゥル】
    • 新聞 (直譯:新しい情報の書類)
  • wab HevwI' 【ワブ・ヘヴウィッ】
    • ラジオ (直譯:音声受信機)
  • SIS yoD 【シシュ・ヨゥド】
    • 傘 (直譯:雨の盾)
  • rol taj 【ろゥル・タージ】
    • 剃刀 (直譯:ヒゲのナイフ)
  • De' jengva' 【デッ・ジェングヴァッ】
    • CD (直譯:情報の皿)

直譯を見ると、案外單純な組み合わせが多いのが判ると思ひます。 自動車も傘も、クリンゴンの歴史上まったく存在した事が無い、と言ふ事なんでせうかね…?


また新たに公式設定が増えたことで、今まで「もえたん・おぶ・くりんごん」で使ってゐた茶月譯を直さないといけないんですが… 大變すぎる…(笑)
新しい言葉が増えることは全クリンゴニストの悲願だっただけに、素直に嬉しい面は大きいんですが…(笑)