DaHjaj gheD

「今日の獲物」がタイトルのブログは此処にあると言われている

DaHjaj gheD 「今日の獲物」がタイトルのブログは此処にあると云う

クリンゴン語

ghItlhlu'meH QaQ jajvam!

InstagramとTwitterに投稿してゐるクリンゴン文字pIqaD 【ピカド】での書道(習字)を纏めておきます。 たぶん第一彈! 發表順ではなく、關聯のある言葉を竝べて行きます(*´ω`) あと初期のは字が下手(アプリに慣れてない)ので載せないでおきます(笑) Z…

vIQujta'!

千九百九十六年に發賣されたCD-ROMインタラクティブ・ムービー『スタートレック:クリンゴン』の日本語版が、iOSアプリとして二千十三年劇的に復活! 二千圓と、アプリとしてはなかなかにお高いものの、當時現物を入手出來ず涙を飲むしかなかったクリンゴナ…

ghoghwIj yIQoy!

阿佐ヶ谷村公民館・クリンゴン語講座に、發音の参考になればと音聲ファイルを追加しました。 「基礎クリンゴン語1」の、 「挨拶・受け答え」 http://orange.zero.jp/qapla/asaga/stkc-cate01.html と、 「たずねる」 http://orange.zero.jp/qapla/asaga/stk…

「あなたは日本語を話しますか?」

クリンゴン語講座に「基礎クリンゴン語1」のページを新設しました。 まさにその名の通り、NHKのラジオやTVの英會話番組を参考にして、シチュエーション別・カテゴリ別にまとめたページになってをります。 http://orange.zero.jp/qapla/asaga/stkc-catetop.h…

「どふもいへぬ」

クリンゴン語講座「おはなしのほし」更新、また落語本より「押込」「香物」のショートショート二本でござる。 http://orange.zero.jp/qapla/asaga/stkc-words.html 更新する方は何頁もまとめてやっちゃった方が樂で良いんだけど、讀む方からしたらたくさんあ…

「また一日が終わる…」

PEANUTS名言BOT(@SNOOPYbot、@PEANUTSbot)を使ったピーナッツ名言、實に久々に久しぶりの更新です。 ここに掲載する際に譯を見直してるので、ツヰッターで書いた時とは異なってる箇所があったりなかったりします。 ▼[DaHar'a'? juSpu' wa' jaj, 'uQ wISopq…

「これは出來た」

公民館「おはなしのほし」に怪談を三頁追加。 http://orange.zero.jp/qapla/asaga/stkc-words.html 「猫またの事」、「幽靈來たりて算用する事」、「幽靈討敵」です。 特に「幽靈討敵」は長い短編で苦勞しました (;´Д`) コレを機に江戸時代に書かれた怪談に…

「あのあたらしさを御覧ぜ」

クリンゴン語講座「おはなしのほし」を更新、三ページ追加しました。 http://orange.zero.jp/qapla/asaga/stkc-words.html 今囘は三つとも落語から、「池田の猪買」の原話、「近日息子」の一部の原話、あと個人的に好きな話チョイスで「貧報神開帳」です。 …

jatlhruplaw' vebwI'.

公民館に「おはなしのほし」のページを新設。 古今東西のお話(短い事が条件(笑))をクリンゴン語に飜譯して紹介します。 まず落語から三話、伊曾保物語(イソップ寓話)から二話、ゲームセンターCXの「人生で大切なことはすべてゲーム攻略本から教わった…

饅頭こわい

ひねったタイトルだと思った? 殘念!そのままの内容でした! ホントはサイトの方に載せたいんだけど、新しく目次ページなんかも作らなくちゃいけなくて面倒くさいのでとりあへずここに。 饅頭 「あいつは下戸のくせに、饅頭を見ると、『こわいこわい』とぬ…

「ことばことばことばー」

名言BOT(@meigenbot)、シェイクスピアbot(@Shakespearebot)、ラテン語名文集(@latin_bot)、ウルトラシリーズ名言bot(@ultraseries_bot)、名言(@meigensyu_bot) さらにSF名文句・迷文句集ボット(@sf_meimonku) を使ったクリンゴン語飜譯! ▼[ta…

toQDuj vIchenmoH vIneH

スタートレック公式サイトにクリンゴン語で書かれた記事があったので、譯してみました。 http://www.startrek.com/article/star-trek-tlhingan-toqduj-timeh-paq-ngevchoh ※敢へて直譯調にしてゐます(まあちゃんと飜譯すると時間かゝるってのもありますが)…

「日本語でおk」

名言BOT(@meigenbot)、シェイクスピアbot(@Shakespearebot)、ラテン語名文集(@latin_bot)、ウルトラシリーズ名言bot(@ultraseries_bot)、名言(@meigensyu_bot) さらにSF名文句・迷文句集ボット(@sf_meimonku) を使ったクリンゴン語飜譯! ▼[ru…

mIlloghmey vIghItlhta'!

公民館に挿絵を3枚追加しました→ http://www.netlaputa.ne.jp/~qapla/asaga/stkc-song-thumbkin.html http://www.netlaputa.ne.jp/~qapla/asaga/stkc-song-littlepussy.html http://www.netlaputa.ne.jp/~qapla/asaga/stkc-song-littlelamb.html この記事の…

mIlloghmey vIghItlhqu'!

公民館に挿絵を3枚追加しました→ http://www.netlaputa.ne.jp/~qapla/asaga/stkc-song-pussycat.html http://www.netlaputa.ne.jp/~qapla/asaga/stkc-song-tom.html http://www.netlaputa.ne.jp/~qapla/asaga/stkc-song-hen.html 三つめは元ネタはただの雌…

puqvaD bom vIparHa'!

waqDaq DabtaHbogh be' qan tu'lu' 公民館に挿絵を2枚追加しました! http://www.netlaputa.ne.jp/~qapla/asaga/stkc-song-thumb.html http://www.netlaputa.ne.jp/~qapla/asaga/stkc-song-shoe.html ちなみに小林与志さんのマザーグース本のイラストをパロ…

「日本語でおk」

名言BOT(@meigenbot)、シェイクスピアbot(@Shakespearebot)、ラテン語名文集(@latin_bot)、ウルトラシリーズ名言bot(@ultraseries_bot)、名言(@meigensyu_bot)、ドラえもん(@NEKOGATA_bot) さらにSF名文句・迷文句集ボット(@sf_meimonku) を…

「彼はただの配管工ですよ、キノコを食べると大きくなるだけの」

ココ最近で追加された、公式な新出クリンゴン語です! vel 【ヴェル】 (動詞) (主語が、目的語を)覆う tlhIm 【トゥリム】 (名詞) じゅうたん、カーペット、敷物、毛布 qatlhDa' 【カトゥルダッ】 (名詞) 送水管、水道管 majyang 【マージヤング】 …

「犬」

ランダムにPEANUTSの名言をツヰートする https://twitter.com/SNOOPYbot を使ったクリンゴン語譯シリーズ。 ▼[tlhuQ vIHutlhchugh chay' bel vI'oS? - SInupIy] しっぽがなくて嬉しいときどうやって表現できるっていうんだい? スヌーピー ▼[jIHvaD potlhqu'…

「かーえせ♪かーえせ♪かーえせ♪かーえせ♪」

名言BOT(@meigenbot)、シェイクスピアbot(@Shakespearebot)、ラテン語名文集(@latin_bot)、ウルトラシリーズ名言bot(@ultraseries_bot)、名言(@meigensyu_bot)、ドラえもん(@NEKOGATA_bot) を使ったクリンゴン語飜譯! ▼[pIj pagh ta'bogh ghot …

「MH3Gやりてえ」

名言BOT(@meigenbot)、シェイクスピアbot(@Shakespearebot)、ラテン語名文集(@latin_bot)、ウルトラシリーズ名言bot(@ultraseries_bot)、名言(@meigensyu_bot)、ドラえもん(@NEKOGATA_bot) を使ったクリンゴン語飜譯! ▼[Sorvo' pum 'epIl naH j…

クリモン

[KLINGON MONOPOLY]で追加された公式な新出クリンゴン語です。 tay'ghoqor 【タィッ・ゴコゥる】 (名詞) タイ・ゴコール(※クリンゴンの最も堅牢な要塞。 小惑星帯の奥深くに造られている。 DS9「可変種の脅威・第二幕:後編 "Apocalypse Rising"」に登場…

mu'tlheghmey QaQ vIlIH vIneH.

名言BOT(@meigenbot)、シェイクスピアbot(@Shakespearebot)、ラテン語名文集(@latin_bot) を使ったクリンゴン語飜譯! ▼[yIn wISovpa' bID juSpu' yIn. - wIlyam 'arneS HenrI'] 人生は私たちが人生とは何かを知る前にもう半分過ぎている。(英詩人: Wi…

新出クリンゴン語單語

「Talk Now! はじめてのクリンゴン語」で、大量の地球語表現が加はりました。 全てを書き出すと營業妨害になりかねない故、一部をリストアップしてみました。 puH Duj 【プーフ・ドゥージ】 自動車 (直譯:陸の乗物) lupwI' mIr 【ループウィッ・ミる】 列…

進出!新出クリンゴン語單語

最近になって、また新たに樣樣な單語が追加されました〜 jul (n) 【ジュール】 太陽。 特定の恒星の名前ではなく、惑星を照らす「太陽」 pan (v) 【パン】 火花を発する、スパークする ngIq (n) 【ンギク】 一つだけの、単一の、個々の、一つずつ、一人ずつ …

來たよ僕ムーミン♪

ムーミン谷名言BOT https://twitter.com/moomin_valley を使ったクリンゴン語作文、第一彈! 第二彈は多分無い! ▼[ngech'e' leSlaHchu'bogh Hoch 'oH mumIn ngech'e'. bIvemDI' bIbel 'ej ram bIQongDI' bItIv. - mumIn] ムーミン谷は、だれでも、すっかり…

KTT!

kwotd (the Klingon Word Of The Day) https://twitter.com/kwotd を使ったクリンゴン語作文、第十九彈! ▼vor (動) cure: [Dugho'chugh lung'a' tInqu', DuvorlaH Herghvam.](巨大な龍に踏まれても、この藥で治るよ) 「モンハン」 ▼namwech (名) paw: […

「よし!今夜はねないで考えよう。」「グウ。」

kwotd (the Klingon Word Of The Day) https://twitter.com/kwotd を使ったクリンゴン語作文、第十八彈! ▼pIgh (名) ruins: [vengDaq yItDI' chabvetlh tInqu', Hegh rewbe' pIgh rurchoH veng.](其のジャイアント・ケーキが街を歩くと、市民は死に、街…

「石原慎太郎大好き」(4/1)

kwotd (the Klingon Word Of The Day) https://twitter.com/kwotd を使ったクリンゴン語作文、第十七彈! エイプリルフールなネタは全てツイッターでやっちゃったので普通に更新するよ! ▼qIt (動) be possible: [{qIt be'nI'HomwI' jIH je tlhogh} qappu'…

「それは我々から見て天頂方向より來た」

kwotd (the Klingon Word Of The Day) https://twitter.com/kwotd を使ったクリンゴン語作文、第十六彈! ネタが溜まってきたのでとりあえず載せていきます。 ▼ngech (名) valley, woman's cleavage: [QaQqu' be'Homvetlh ngech!!](あの娘の胸の谷間、サ…